Đã không còn người yêu hỡi
Ngày xưa ấy đôi ta bên nhau không rời
Ngồi trên cát nhìn biển đêm
Hát vu vơ mấy câu tình ca
Trái tim buồn vì thương nhớ
Vì đau sót do đôi ta mau chia lìa
Đời dông bão nhiều đắng cay
Cuốn trôi mau biết đâu tình nồng
Thì thôi em đừng mong nhớ
Đừng thương tiếc chỉ thêm đau lòng
Tình chúng ta đã phôi pha
Em và anh mỗi người một nơi
Ngồi nơi đây mình đơn côi
Vầng trăng khóc sao rơi sông dài
Tiếc cho tôi
Tiếc cho người
Và cho bao yêu thương đã trao
Gió đông buồn
Khóc chi người
Vì anh biết
Nào ai muốn mai sau chia ly đôi đường
Tình yêu đến chợt bỏ đi
Mấy ai vui với nhau muôn đời
Chắc khi nào tìm duyên mới
Thì anh sẽ mau quên đi bao ân tình
Và em chúc người mới quen
Sẽ bên anh yêu anh thật lòng
Thì thôi em đừng mong nhớ
Đừng thương tiếc chỉ thêm đau lòng
Tình chúng ta đã phôi pha
Em và anh mỗi người một nơi
Ngày mai sau
Dù gặp nhau
Thì xin hãy cho nhau một lời
Để không quên những êm đềm
Mà tình yêu khi xưa đã trao
Giấc mơ đầu
哭泣的月亮
男:人已去,情不歸,
曾幾何時我們形影相隨
坐在沙灘,看夜海
唱首情歌也傷悲
女:思念你,人憔悴
分手的痛誰來為我撫慰
愛情路,風雨多
真情縱逝人已非
男:算了吧,無所謂
思念只會多痛一回
女:愛之火,化成灰
人各一方心已碎
男:一個人,好孤單
月亮在河裡也哭了
男:為我憂 女:為你怨
男女:為你付出的多少愛
隨風散
男:月亮哭,為了誰?
有誰忍心分手這樣乾脆?
愛剛來,匆匆去
玫瑰再美也會枯萎
女:如果你 有新愛
也就可以忘記我的淚水
我祝福 你和她
一生真心相依偎
男:算了吧,無所謂
思念只會多痛一回
女:愛之火,化成灰
人各一方心已碎
男:從今後,如見面
就相互問候一下吧
女:讓我們,再懷念
曾一起擁有溫馨, 的初戀